LECCION 2.
FUNCIONES DEL VERBO TO BE COMO VERBO PRINCIPAL
Veamos en que ocasiones usamos el verbo
TO BE como verbo
principal. Para comprender esta clasificación, tenemos en cuenta el tipo de
palabra que acompaña al verbo TO BE.
1.
El
VERBO “TO BE” SEGUIDO POR UN SUSTANTIVO/NOMBRE
Se usa para identificar
a una persona o para mostrar las características de alguien o la relación entre
personas.
Estructura: verbo
TO BE + sustantivo
Ejemplos:
I
am a lawyer. Soy
abogado.
We
are friends. Somos amigos.
Is he a doctor? ¿Él
es médico?
He is a student. Él es un estudiante.
I am a teacher. Soy profesor.
You aren't a student. No eres estudiante
2.
El
VERBO “TO BE” SEGUIDO POR UN ADJETIVO
Se usa para describir, mostrar el estado de una
persona, un lugar o una cosa.
Estructura: verbo TO BE + adjetivo
Ejemplos:
En el tiempo presente:
We are happy. Nosotros estamos contentos.
I
am tired. Estoy cansado.
He is n't sad. Él no está triste.
Costa Rica is warm. Hace calor en Costa Rica
Are you tired? ¿Estás cansado?
The
rooms are large. Los cuartos son grandes.
En el tiempo pasado:
I
was hot. Tenía calor.
The caves were humid. Las cuevas eran húmedas.
The
exam was easy. El examen fue fácil.
The
tea was cold. El té estaba frío.
3.
El
VERBO “TO BE” SEGUIDO POR UNA PREPOSICION
También se
puede utilizar con las preposiciones de lugar para indicar donde algo está localizado,
para identificar el lugar
o el origen de una persona o una cosa.
Estructura: verbo TO BE + preposición + un sitio
Ejemplos:
She
is in New
York. Ella está en Nueva York.
They aren't at home.
Ellos no están en casa.
Is the book on the table? ¿El libro está en la mesa?
The
man is in the
car. El hombre está en el coche.
Tom
was born in Chile. Tom nació en Chile.
The
keys are by the
door. Las llaves están al lado de la puerta.
My book was on the table.
Mi libro estaba en la mesa.
It is made in a factory.
Está hecho en una fábrica
Dijimos que “to
be”, en español significaría “ser” o “estar”, según el sentido del resto
de la frase. Una manera de diferenciar en cuál de los dos sentidos (ser o
estar) se debe usar, es recurriendo al español.
VERBO “TO BE”
UTILIZADO COMO “SER”
En español, en general usamos
SER cuando
algo es permanente.
Ejemplo: Yo
soy alto I
am tall
Esto es algo que siempre va a
ser así, siempre voy a ser alto.
Otros ejemplos de Verbo
to be utilizado como "ser"
I am a doctor. Soy un
doctor.
She is a secretary. Ella es
secretaria
They are friends. Ellos son
amigos
I am in the office. Yo estoy en la oficina.
We are students. Nosotros somos
estudiantes
The teacher is John El profesor es
John
I am Peter. Yo soy Peter
Noten que antes del
nombre de la profesión, en inglés aparece el artículo indeterminado
"a" or "an" (un/una), que no se utiliza en español.
En español decimos:
"Soy profesor"
y en inglés decimos:
"I am a teacher" (soy un
profesor)
VERBO “TO BE”
UTILIZADO COMO “ESTAR”
En español, en general usamos
ESTAR para un estado temporal.
Ejemplo:
Tú
estás cansado You are tired
Yo
estoy enfermo I am
sick
Es temporal porque mañana o en unos días estaré bien.
Otros ejemplos de verbo
to be utilizado como "estar”
I am in my house.
Estoy en mi casa.
I am very
well Yo estoy
muy bien
She is happy Ella está contenta
She is upset. Ella está disgustada.
ADVERTENCIA!! USOS DEL VERBO “TO BE”
COMO “TENER” Y “HACER”
Vimos que el verbo To be
generalmente significa “ser” o “estar”, pero en ocasiones es utilizado con el
significado de "tener" o "hacer”.
EL VERBO “TO BE” COMO “TENER”
En inglés, el verbo ”TO HAVE” significa “tener”.
Pongamos atención a este
uso, ya que tiene alguna diferencia con el castellano.
En español, el verbo “tener”
lo utilizamos para expresar posesión de cosas, y también como sinónimo de “sentir”. En
este último caso, le agregamos a continuación el sustantivo, y queda el verbo “tener” + sustantivo.
Ejemplo: tengo hambre, frío, calor, sueño, miedo
Y allí surge la
confusión, al pensar que en inglés debemos utilizar el verbo TO HAVE, que es
tener; porque el verbo TO HAVE en inglés se usa
significando tener, en el sentido de “poseer cosas”.
Ejemplo: Tengo
un auto I have a car
En inglés no se usa el verbo to have como "tener"
en frases como "tengo hambre, tengo sed, ...", el hambre y la sed no
son cosas que poseemos sino que son estados, sensaciones. Y para expresar
estados, sensaciones, usamos verbo to be +
adjetivo.
Tengo hambre I am hungry Es
incorrrecto: I have hungry
El tiene sueño He is sleepy Es incorrecto: I have sleepy
Entonces, tener mucho cuidado
con intentar la traducción literal, que en español sería YO soy hambre, o Yo estoy hambre.
Otros ejemplos:
I'm very hungry. Tengo mucha hambre
To be hot (cold, thirsty). Tener calor (frío, sed)
Are you hungry? ¿Tienes
hambre?
EL VERBO “TO BE” COMO “HACER”
Si bien hay en
inglés un verbo (TO DO) que significa “hacer”, la diferencia con el español es
similar al caso anterior.
En inglés, el
verbo to do "hacer", debe usarse cuando "hacemos cosas".
Pero para decir
que hace calor o frío lo decimos con el verbo to be:
Hace
frío It is cold
Hace calor It is
hot
Aquí también vale la precaución
de no recurrir a la traducción literal, porque sería;
Él
es frío, o Él está frío,
Él
es calor, o Él está calor.
Bien, esto fue el uso del verbo
to be como verbo principal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario